Untitled (Tokyo Comedy) by Nobuyoshi Araki, 1996-1997

Untitled (Tokyo Comedy) by Nobuyoshi Araki1996-1997




From Žiedai tarp žiedų / Blossoms Among Blossoms by Rimantas Dichavičius, 1969-1980
Also

From Žiedai tarp žiedų / Blossoms Among Blossoms by Rimantas Dichavičius, 1969-1980

Also




Femme nue debout de face, bras gauche plié, couvrant le visage (Femme nue debout de dos) by François-Rupert Carabin
Also

Femme nue debout de face, bras gauche plié, couvrant le visage (Femme nue debout de dos) by François-Rupert Carabin

Also




 calyx, poboh:

Les deux amies / The two friends, 1912, Albert Marquet. French Fauvist Painter (1875 - 1947)

 calyxpoboh:

Les deux amies / The two friends, 1912, Albert Marquet. French Fauvist Painter (1875 - 1947)




“I have gone marking the atlas of your body
with crosses of fire.
My mouth went across: a spider, trying to hide.
In you, behind you, timid, driven by thirst.”
— 

Pablo Neruda, I Have Gone Marking

(via leda-swansonclavicola)




Needles In The Camel's Eye ‐ Brian Eno

human-activitiestattoothecactus:

Brian Eno - Needle in the Camel’s Eye




Christer Strömholm - Jura, France, 1949
(via yama-bato)

Christer Strömholm - Jura, France, 1949

(via yama-bato)




Untitled by Francesca Woodman, Providence, Rhode Island, 1976

Untitled by Francesca Woodman, Providence, Rhode Island, 1976




frenchtwist:
Untitled (Distortion) by Lydia RobertsAlso

frenchtwist:

Untitled (Distortion) by Lydia Roberts

Also



billyjane:

Jan Šplíchal, Akt [1974-92 ]
from galerie 77

billyjane:

Jan ŠplíchalAkt [1974-92 ]

from galerie 77




realityayslum:

Philippe Halsman - Ultra Violet, 1968.
… from Unknown Halsman. Edited by Oliver Halsman Rosenberg, D.A.P. / Distributed Art Publishers, Inc. 2008.

realityayslum:

Philippe Halsman - Ultra Violet, 1968.

… from Unknown Halsman. Edited by Oliver Halsman Rosenberg, D.A.P. / Distributed Art Publishers, Inc. 2008.




Collage 128 by Karel Teige, 1939
Via calypsospots
Also

Collage 128 by Karel Teige, 1939

Via calypsospots

Also




“red, do wind the body
do turn bread into dolour,
end distress, hatchet becomes
life. We, your death,
weave your plumb to you
into earth. Deer couriers,
we love the death.”
— 

Unica Zürn, Wir lieben den Tod (We love the death)

From Hexentexte (Witches’ Writings), trans. Dagmar Travner




hoodoothatvoodoo, steroge:

MasqueradeSaul Steinberg and Inge Morath (photo), ca. 1960

hoodoothatvoodoosteroge:

Masquerade
Saul Steinberg and Inge Morath (photo), ca. 1960




leda-swanson:

mudwerks:

(via Yesterday’s Papers: Charles Henry Bennett (1829-1867), known as Cheerful Charlie)

The Nine Lives of a Cat, c. 1866.

leda-swanson:

mudwerks:

(via Yesterday’s Papers: Charles Henry Bennett (1829-1867), known as Cheerful Charlie)

The Nine Lives of a Cat, c. 1866.